Vepra e Antoine Saint-Exupery, “Princi i vogël”, i cili gjendet mes klasikëve botëror në literaturën e fëmijëve, është përkthyer në gjuhën e 300-të. Sipas deklaratës së Fondacionit Saint-Exupery, së fundi është përkthyer në dialektin arab Hassanja në rajonin e Saharasë së Marokut, nga e cila Exupery ishte frymëzuar. Libri “Princi i vogël” i Saint-Exupery, me 300 gjuhë të përkthyera u bë “përralla” që është përkthyer në më shumë.